Bù$Rá Dilinin Hayranı
Mesaj Sayısı : 8 Yaş : 28 Nereden ? : İsT-gaziosman Paşa Türkçe'ci misin ? Türkche'ci misin ? : Türkçe'ci Türkçenin Sendeki Önemi Nedir ? : Yazılamaacak kadar uzun Kayıt tarihi : 28/12/08
| Konu: Türkcemize Giren Yabancı Kelimeler 2 C.tesi Ocak 10, 2009 12:23 am | |
| Çoğu Yunanca olan Meyve, Sebze ve Bitki isimleri
Açelya Azalea Ananas Ananas Anemon Anemonis Bamya Bamia Barbunya Barbunia Biber Piperi Bulgur Bligouri Fasulye Fasoulia Fulya Fulia Ispanak Spanaki Karanfil Karafilli Kayısı Kaisi Kestane Kastano Kiraz Kerasi Krizantem Krisantemi Köknar Kukunari Lahana Lahano Limon Lemoni Mandalina Mandarini Manolya Manolia Mantar Manitari Marul Maruli Maydanoz Maidanos Muşmula Mousmoula Ökaliptus Ev Kalips Papatya Papadia Patates Patates Patlıcan Patlatzani Pırasa Praso Portakal Portokali Sümbül Zoumbouli Vişne Visine Yasemin Yasemi
Peki hayvanların?
Hayvan: Arapça, "Ayakta kalan, diri kalan, hayy kalan anlamında, Akreb: Ar Fâre: Arapça Kedi: Hint-Avrupa dillerinden Beygir: Farsça-Kürtçe: Bergir Akbaba: Farsça-Arapça: Uqab Öküz: Hint-Avrupa dillerinden Zürafa: Arapça Fil: Arapça Timsah: Arapça Krokodil: Yunanca, Piton: Yunanca Boa: Güney Amerika yerli dili Jaguar: Güney Amerika yerli dilinde “Orman’ın Hayâleti” anlamında Kukumav: Yunanca; Kukuvaya, Papağan: Latin Amerika yerli dilleri Kalkan: Yunanca Kefal: Yunanca Lüfer: Yunanca İzmarit-İstavrit-İspari-İspendik-Levrek-İspermeçet-İspinoz-İskorpit: Yunanca. Hepsini buraya çağırsam sığmazlar!
Yemek-tatlı-içki isimleri
Çorba; Farsça; Zırbe (Sarmısak çorbası anlamında) Yahnî: Farsça Lahmacun : Arapça Kebab: Arapça Biryan-Büryan (Püryan): Farsça; Kebab, pişmiş et anlamında Lokum: Arapça Peş Melba: Fr; Pêche Maelba (Melba Şeftalisi anlamında, Avusturya’daki Maelba düşesine ithaf edileb şeftalili bir tatlı) Lalanga: Yunanca; Lalaga (Kızartma anlamında) Nuriye: Arapça Şŭbiyet: Arapça Makarna: İtalyanca Makaroni Spagetti: İtalyanca Pizza: İtalyanca Pasta: İtalyanca Hamburger; İng-Alm Bira: İtalyanca Şarab: Arapça, Farsça, Kürtçe Konyak: Fransızca Whisky: İng Keşkül: Farsça (dilenci kabı anlamında) Milfőy (Mille-feuilles): Fr (Bin yaprak, bin tabaka anlamında) Şerbet: Arapça Şurub: Arapça Şıra (Şire): Farsça Şirden (Şirdan): Farsça Likőr (Liqueur Fr, Liquor-Lat) Krem Karamel: Fr Gulaş (Guyaş); Macarca.
| |
|
Oğuzhan Özel Üye
Mesaj Sayısı : 246 Türkçe'ci misin ? Türkche'ci misin ? : Türkçe'ci Türkçenin Sendeki Önemi Nedir ? : Vatanımızdır.. Kayıt tarihi : 09/01/09
| |
Gökçe Genel Sorumlu
Mesaj Sayısı : 167 Yaş : 28 Nereden ? : İstanbul Gaziosmanpaşa Türkçe'ci misin ? Türkche'ci misin ? : Türkçeci Türkçenin Sendeki Önemi Nedir ? : Hayatımızın anlamıdır Türkçe. Kayıt tarihi : 05/01/09
| Konu: Geri: Türkcemize Giren Yabancı Kelimeler 2 C.tesi Ocak 10, 2009 10:16 am | |
| Paylaşım için teşekkür ederiz | |
|