Bù$Rá Dilinin Hayranı
Mesaj Sayısı : 8 Yaş : 28 Nereden ? : İsT-gaziosman Paşa Türkçe'ci misin ? Türkche'ci misin ? : Türkçe'ci Türkçenin Sendeki Önemi Nedir ? : Yazılamaacak kadar uzun Kayıt tarihi : 28/12/08
| Konu: Türkçemize giren yabancı kelimeler C.tesi Ocak 10, 2009 12:19 am | |
| Aslında söyle bir bakarsak biz bayagı yabancı dil biliyormuşuz Günler: 1- Pazar:Farsça, Kürtçe & irani diller 2- Pazartesi: Pazar-ertesi 3- Salı: Farsça, Kürtçe & irani diller 4- Çarşamba: Farsça, Kürtçe & irani diller 5- Perşembe: Farsça, Kürtçe & irani diller 6- Cuma: Arapça 7- Cumartesi: Cuma-ertesi
Aylar: 1- Ocak: "Ocak" (ateş yakılan yer, ev yuva) 2- Şubat: Süryanice 3- Mart: Latince 4- Nisan: Süryanice 5- Mayis: Latince 6- Haziran: Süryanice 7- Temmuz: Sümer ve ibranice 8- Agustos: Latince 9- Eylül: Süryanice 10- Ekim: Türkçe "ekme" Tarlaların sürülüp ekildiği ay... 11- Kasım: (Eski Türkçe) Yine de tartışmaya açık.. 12- Aralık: Türkçe'deki "aralık" sözünden geliyor. Tartışılır.
Renkler: 1- siyah: Farsça 2- kahverengi: Anlami açık 3- gri: Fransızca 4- kurşuni: Kurşun madeninin renginde 5- kırmızı: "kırmıs" Arapça olabilir.Böcek ismi. 6- bordo: Bordeaux: Fransa'da bir şehir 7- turuncu: meyve renginden; turunc-u... 8- pembe: Farsça 9- yeşil: Türkçe'deki "yas" (diri) sözcügünden geliyor. Tartışılır 10- turkuaz: "Turkuaz" taşının rengi 11- mavi: Arapça 12- lacivert: Farsça 13- yavruağzı: kuş yavrularının ağız rengi 14- menekşe: Farsça 15- mor: Arapça 16- leylak: Yine bir çiçek rengi... 17- bej: Fransızca 18- kara: Diğer dillerde o kadar çok anlamı var ki en iyisi hiç bulaşmamak.. 19- haki: Arapça 20- eflatun: ?
Devam ediyoruz
Biz de şöyle bir baksak:
Çiçek: Farsça (Çeçek) Nebat: Arapça Sebz: Farsça; yeşil anlamında Hububat: Arapça Bakla: Arapça Bakliyat: Arapça Baklava: Arapça Gül: Farsça, Kürtçe Müge: Fr; Muguet Menekçe: Farsça-Kürtçe; Binevş Sümbül: Farsça Glayöl: Fr-İng Lale: Farsça Kakûle: Farsça Zencefil: Arapça; Zencebil Tarçın: Arapça Domates: Meksika yerlilerinin dilinden Çay: Çince Kahve: Arapça Şeker: Hint-Avrupa dillerinden Reyhan: Arapça-Farsça Turunç: Farsça Portakal-Mandalin: Hint-Avrupa dillerinden Narenc-Narenciye: Farsça Greyfurt: İng; Grape-fruit Brokoli: İtalyanca Şebboy: Farsça (Şeb: Gece kelimesinden mülhem) Kaktüs: Amerika yerli dilinden Safran: Farsça Nişasta: Farsça Limon: Hint-Avrupa dilleri’nden Kivi: Avustralya yerli dili Avokado: Güney Amerika yerli dili Hoş, güzel gonca anlamında,Gonca: Farsça Şeftali: Farsça (Şeftalû) Gülnar: Farsça; Nar çiçeği anlamında Zeytin: Arapça; Zeytûn, Meşe: Farsça Ve daha binlercesi yabancı
devamı gelecektirr.... | |
|
Oğuzhan Özel Üye
Mesaj Sayısı : 246 Türkçe'ci misin ? Türkche'ci misin ? : Türkçe'ci Türkçenin Sendeki Önemi Nedir ? : Vatanımızdır.. Kayıt tarihi : 09/01/09
| |
Gökçe Genel Sorumlu
Mesaj Sayısı : 167 Yaş : 28 Nereden ? : İstanbul Gaziosmanpaşa Türkçe'ci misin ? Türkche'ci misin ? : Türkçeci Türkçenin Sendeki Önemi Nedir ? : Hayatımızın anlamıdır Türkçe. Kayıt tarihi : 05/01/09
| Konu: Geri: Türkçemize giren yabancı kelimeler C.tesi Ocak 10, 2009 10:17 am | |
| Bizi aydınlattığın için teşekkür ederiz | |
|
Oğuzhan Özel Üye
Mesaj Sayısı : 246 Türkçe'ci misin ? Türkche'ci misin ? : Türkçe'ci Türkçenin Sendeki Önemi Nedir ? : Vatanımızdır.. Kayıt tarihi : 09/01/09
| Konu: Geri: Türkçemize giren yabancı kelimeler C.tesi Ocak 10, 2009 10:23 am | |
| | |
|
Gökçe Genel Sorumlu
Mesaj Sayısı : 167 Yaş : 28 Nereden ? : İstanbul Gaziosmanpaşa Türkçe'ci misin ? Türkche'ci misin ? : Türkçeci Türkçenin Sendeki Önemi Nedir ? : Hayatımızın anlamıdır Türkçe. Kayıt tarihi : 05/01/09
| Konu: Geri: Türkçemize giren yabancı kelimeler C.tesi Ocak 10, 2009 10:27 am | |
| Artık bu kelimeler dilimize yerleşmiş durumda.Bu kelimeleri hepimiz Türkçe zannederek kullanıyoruz. Ama yapılacak bir şey var.Bu kelimelerin saf Türkçelerini öğrenip kullanımlarını yaygınlaştırabiliriz. | |
|